РАСПРОСТРАНЕНИЕ ОБ ИЗДАНИИ РЕКЛАМА АРХИВ КОНТАКТЫ ПАРТНЕРЫ Classified

Логин
Войти
Пароль
Забыли пароль?

Электронная версия журнала:
# 4 (121), Май 2017

Посетите сайт журнала
"Дайджест Российской и зарубежной недвижимости"

Электронная версия журнала:
# 3 (120), Апрель 2017

Посетите сайт журнала
"Дайджест Российской и зарубежной недвижимости"

Электронная версия журнала:
# 2 (119), Март 2017

Электронная версия справочника Кто Есть Кто
на рынке недвижимости
http://kek.ru

Посетите сайт справочника
"Кто Есть Кто и Что по Чём
на рынке недвижимости 2016"

СВЕЖИЙ НОМЕР ДН
Читать ONLINE!


Стоимость новостроек в Москве

Стоимость новостроек в Московской области

СВЕЖИЙ НОМЕР ДН
Читать ONLINE!






Поиск

Частичная или полная перепечатка материалов журнала осуществляется только с разрешения редакции

ИСПАНИЯ Толковый словарь для толковых покупателей

Представьте себе, что вы приехали в Испанию и увидели, что там и тут развешаны объявления о продаже недвижимости (а они в этой стране действительно развешаны там и тут). И вы даже не прочь познакомиться с содержанием этих объявлений, только вот загвоздка: по-испански ни вы, ни ваши спутники – ни бум-бум, так что даже общий смысл объявления понять не в силах.

Специально на этот случай предлагаем вниманию читателей ДН краткий толковый словарь "недвижимых" испанских слов и выражений. Кстати, эти знания спасут и в том случае, если вы на месте будете изучать предложения рынков многих стран Латинской Америки – например, Венесуэлы, Аргентины или Доминиканской Республики.

Antecámara, antesala – прихожая
Aparcamiento – парковка, стоянка
Aparcamiento subterraneo – подземная парковка, стоянкаApartamento – апартаменты, небольшая квартира
Atico – надстройка или последний этаж, оборудованный под жилье и в большинстве случаев имеющий большую террасу (отчасти можно соотнести с понятием пентхаус)
Apto para (la) vivienda – пригодный для жилья
Balcone – балкон
Bano – туалет (aseo – туалет только с раковиной)
Barrio
– район, квартал, часть (сторона) города
Casa – дом
Casa adosada – дом с общей с соседями стеной, то есть по нашему – таунхаус
Casa nueva – новостройка, новое здание
Chimenea – камин
Coche – машина
Cocina – кухня
Cocina independiente – расположенная отдельно, обособленная кухня
Cocina americana – американский вариант кухни без стены между кухней и салоном (гостиной)
Condiciones de excepción (de privilegio) – льготные условия
Condiciones del juego, del trato – условия сделки
Contrato, transacción – контракт
Cuarto de bano – ванная комната
Ducha – душ
Escalera – подъезд дома или лестница в нем
Finca – частное владение, реже – здание или квартира, чаще – участок, пригодный для застройки
Finca senorial – очень дорогое или очень престижное здание, расположенное в престижном районе, или здание (квартира) с крайне нестандартной планировкой
Jardin – сад
Jardin communitario – общественный сад, предназначенный для всех жильцов дома
Habitacion – комната (спальня)
Hab.dbl – комната (спальня) на двоих (или комната, размеры которой позволяют поставить в ней двуспальную кровать)
Hab. singular (singl) – комната (спальня) на одного (или комната, размеры которой позволяют поставить в ней только односпальную кровать)
De prestigio, prestigioso – престижный
Impecable – нечто в отличном состоянии, возможно – с роскошно сделанным ремонтом
Locales (local) – нежилые (или нежилое) помещения
Los plusos (pros) y los contras de – плюсы и минусы чего-либо
Lugar de ubicación – место расположения
Nueva obra en construcción – строительство
Patio de luces – подъезд с большими окнами, выходящими во двор, или указание, что окна квартиры имеют выход во внутренний двор-колодец, как правило открытый сверху
Piscina – бассейн
Piso – квартира нормального или даже большого размера (к примеру, piso de 3 habitacion – квартира с тремя спальнями)
Planta – этаж
Planta baja – нижний этаж (а точнее – наш первый, поскольку этажность домов в Испании, как и во многих других странах, начинают отсчитывать со второго этажа, который там является первым)
Precio – цена (convenir en el precio, llegar a un trato – сойтись в цене)
Precio de venta (de mercado) – рыночная цена
Precio fijo – твердая цена
Proposición seductora – заманчивое предложение
Requerir reparación – проведен ремонт
Recibidor – прихожая
Salon – салон (гостиная)
Salon-comedor – салон (гостиная) приличного размера, в котором можно поставить, например, большой обеденный стол для ужинов
Soleado – солнечная сторона
Terrasa – терраса
Todo exterior (ext.) – приписка ext. означает, что все окна в данной квартире имеют выход на улицу или во двор
Trastero – небольшая кладовая в квартире, а иногда – в гараже или рядом с парковкой
Vecino a algo – по соседству с чем-либо
Vista al mar – вид на море
Ventaja – преимущество
Urbanizacion – урбанизация, в нашем понимании – поселок, состоящий из отдельно стоящих или многоквартирных домов, как правило, без собственной инфраструктуры.

Андрей ГРИГОРЬЕВ
ДАЙДЖЕСТ НЕДВИЖИМОСТИ | февраль 2007 | № 2 (21) | http://www.d-n.ru/
Источник: Дайджест Российской и Зарубежной недвижимости
Добавить в закладки:

Полка журналов 


№10 (117), ДЕКАБРЬ 2016 - ЯНВАРЬ 2017
№10 (117), ДЕКАБРЬ 2016 - ЯНВАРЬ 2017

№9 (116), НОЯБРЬ 2016
№9 (116), НОЯБРЬ 2016

№8 (115), ОКТЯБРЬ 2016
№8 (115), ОКТЯБРЬ 2016